Although Ak Welsapar is Turkmen, and one of the few Central Asian writers to have any international presence, The Revenge of the Foxes—his latest novel (or, given its length, perhaps novella) to appear in English—was written in, and translated from, Russian. It shows: Russian influence is very clear and, the nationality of the protagonist and some flashbacks aside, the book might be Russian, set in a decaying Moscow hospital at the fag end of the Soviet Union.
Literature from Central Asia in English is rare; it may even be rare in the original, untranslated, given the relatively small populations and some seven decades of Soviet linguistic, literary and cultural oppression. In any event, it appears that there are just two works of Turkmen fiction available in English, both by the dissident, and exiled, writer Ak Welsapar: the novel The Tale of Aypi and this recently published collection of short stories.
Set in the Soviet Republic of Turkmenistan during the final years of the USSR, The Tale of Aypi by Ak Welsapar focuses on the lives of the inhabitants of a small Turkmen village on the banks of the Caspian Sea. As the story begins, the sleepy fishing village has recently been informed by the central government that everyone is to be relocated to a nearby urban center so that their land can be used for the construction of a new hospice.