Our reviews of Chinese fiction—novels and short story collections—in translation this year.
Hong Kong had full year of opera performances, from grand opera to chamber opera and recital, in Italian, French, English and even Chinese, augmented by excellent performances in Macau and Shenzhen.
Deftly illustrating the use of more than 1,500 commonly used Japanese words and phrases, author Timothy Stout gives learners a clear, easy-to-use introduction to this fascinating language.
How did Asia fare in the best books’ races in the English language press? On the whole, it seems better than last year. The following (unscientific) sampling uses a broad definition of “Asian” in it’s selection, but nevertheless, the number of books about Asia, by Asian authors, in translation seems to have increased in the past twelve months, at least as far as end-of-year listings are concerned.
A subjective list of some books we particularly liked this year. Fiction (in translation and not), history, biography, literature, society, memoir, photography, religion, covering Asia from the Pacific to the Mediterranean, from Siberia to India.
In just fifty years, South Korea has transformed itself from a failed state, ruined and partitioned by war and decades of colonial rule, into an economic powerhouse and a democracy that serves as a model for other countries. How was it able to achieve this with no natural resources and a tradition of authoritarian rule? Who are the Koreans and how did they accomplish this second Asian miracle?
Beyond Debt describes efforts to create a transnational economy free of debt. Based on research in Malaysia, Daromir Rudnyckyj illustrates how the state, led by the central bank, seeks to make Kuala Lumpur “the New York of the Muslim world”—the central node of global financial activity conducted in accordance with Islam.