In the newly-translated I Live in the Slums, her first collection of short stories in a decade, Chinese writer Can Xue invites us on a bizarre, at times whimsical, dark and unclassifiable journey exploring the terrain of and interaction with China’s urban geography. She keeps with her unique unconventional voice, as is best known in her earlier novels such as Love in the New Millennium, and Frontier.
In the Sahara Desert, Ukhayyad, the son of a powerful tribal leader, receives a camel as a gift. The Mahri camel is not an ordinary breed. It is beautiful, unique. Ukhayyad develops an endearment towards the animal which only grows and runs parallel with his coming-of-age. Gold Dust, its English edition recently republished, follows their bond, as events quickly trouble their tranquillity.
Tehran bus driver Yunus Turabi, participates in a city-wide strike called by the union. The strike is forcefully repressed. Violence begets more violence. Yunus loses his temper in a bus ride as he remembers his peers beaten by police forces. He is imprisoned shortly after, in a life-altering departure from a previous existence marked by small pleasures and industrious routine. Thrown into a brutal prison world he has no previous acquaintance with, in the notorious Evin Prison no less (“the black hole of Tehran”), 44-year-old Yunus comes to grip with his charges in a story that carefully threads social justice, solitude, and draws on classical prison literature for its depiction of settings, nuance and conflict.
In his first novel in six years, astrophysicist turned essayist and best-selling novelist Alan Lightman, has directed his literary attention away from science and the heavens toward a place quite unexpected. Three Flames is an intimate portrait of three generations of a Cambodian rural family.
In the 1940s, a third of Baghdad was Jewish. Today, fewer than a dozen remain.
Year of the Rabbit is a graphic memoir that follows the journey of Lina, Khim, their son Chan, and their extended family members, as the Khmer Rouge take over Phnom Penh. Graphic in format, graphic in content, it is a story of resilience and hope, a profound testimony to one of the greatest tragedies of the 20th century.
A rare and precious glimpse of pre-Khmer Rouge literature, Suon Sorin’s recently translated novel is set during Norodom Sihanouk’s Cambodia. Originally published in 1961, it harks back to the late colonial and post-colonial eras.