Balancing on a narrow boat in the middle of Aberdeen Harbour—the Jumbo Floating Restaurant in the background—were two dancers from the Hong Kong Ballet in a perfect pose, the red of their shoes and shorts popping against the red of the boat’s lanterns. In the background Hong Kong Ballet Artistic Director Septime Webre was giving his feedback on the shot; photographer Dean Alexander was trying to capture the moment.

The Asian Review of Books is highlighting works of authors appearing at the Asia House Bagri Foundation Literature Festival later in the Spring. This list will be updated regularly as we get get closer to the festival opening, so bookmark this page and check back. Recent additions include an a new essay from Ece Temelkuran, an extract from Louder than Hearts, poetry by Zeina Hashem Beck, a review of Min Jin Lee’s Pachinko and a review of and excerpt from The Kingdom of Women: Life, Love and Death in China’s Hidden Mountains by Choo Waihong.

It can be hard to know what is going on in the Russian world of writing and books due to barriers of language; one only really knows what leaks for one reason or another into the English language press. In this regard, Chinese and Russian literature bear some similarities, at least from an English-language perspective looking in. Unfamiliar languages and undecipherable scripts leave both relatively inaccessible; English-speakers usually only view the worlds of Chinese and Russian literature through the tiny keyhole of a small number of not necessarily representative translations.

A visit to the Moscow International Book Fair pulls back the curtain at least a little.