The West tends to think and speak of ancient India as a spiritual lot, as a place and time which gives extraordinary importance to religion, and other dimensions of otherworldliness. The poet R Parthasarthy goes to the texts, different from the usual epics, that engage with love in all its corporeality.
Not only is The Silver Age: Origins and Trade of Chinese Export Silver a useful companion to the Hong Kong Maritime Museum exhibition of the same name, the catalog has enough material, extending well beyond the exhibition, to be a valuable volume in its own right.
Scientists don’t write autobiographies. That’s strange, really, because in most cases they’re obliged to record everything they do in some sort of laboratory notebook for either patent or publication purposes. Here, though, we have an exception. In Confessions of a Hong Kong Naturalist, Graham Reels recounts 12 years of wading watercourses, slogging through swamps and beating about in the bushes of Hong Kong.
Writers of all stripes tend to dislike discussing their formative years and experiences. Getting to grips with the job of translating one’s understanding of a subject into something publishable tends to be painful enough, without then raking over the process in retrospect. This can lead to a sense, however, that somehow writers arrive fully-formed, with a gift for observation and understanding which requires little practice or refinement. This feeling can be particularly acute in regard to those who write on China, the “university in which no degree is ever granted”, to adapt Stanley Karnow’s phrase, where the gulf between ignorance and understanding often appears so vast.
If George Psalmanazar sounds like a made-up name, that’s because it was. Psalmanazar, whose real name seems lost to history, was a turn of 18th-century Frenchman who claimed, with no small success, to be first native of “Formosa” (ahem) to visit Europe.
There are various translations of the Life of Milarepa available, but since Garma C Chang issued his translation of the Hundred Thousand Songs in 1962, there has been a gap of more than fifty years, and Tibetan Buddhist scholarship has made a great deal of progress over that time, which makes 2017 an ideal year for a new translation of this work.
Jude Woodward’s thesis in her latest book is quite simple: Washington is engaged in an orchestrated plot to contain the rise of China economically, militarily and ideologically.