It is that time of the year again. The day after Diwali, the Hindu festival of lights loudly celebrated with an army of firecrackers, Delhi residents wake up with something that is worse than a hangover: a cloud of toxic fumes stubbornly sitting on the face of the Indian capital, choking it to a slow death. In her book, Choked: Everything You Were Afraid to Know about Air Pollution, Indian writer Pallavi Aiyar dissects the airpocalypse that has spread to India’s major cities over the past few decades.
The Souls of China: The Return of Religion After Mao, by journalist Ian Johnson, is an infectious, celebratory book about the state of religion in mainland China since the 1980s. Framed around the lives of various religious devotees in China—ranging from solitary seekers to associations to experts —Johnson explores different aspects of Chinese religion and spirituality, as well as the “import” religion of Christianity, as living practices in China today. He wants to understand what motivates religious believers in a time of greater material comforts, and what their beliefs mean to them.
In mid-19th century China, after suffering multiple humbling defeats by imperial powers, a movement to modernize China’s military developed. The idea was that the national essence or culture of China could be better defended with superior Western methods and technology than outdated Chinese methods—seen as the extension of a static political culture. That the methods and technology were Western did not matter—they were not tied to the imperial aims which produced them; they could be adapted by anyone, and were essentially culture-less.
Tony Banham has produced a very clear and detailed account of the civilian evacuations from Hong Kong in July of 1940. His extensive detail makes it clear that the evacuation’s potentially complicated logistics in fact went off much more smoothly than might have been expected. Less than half of Hong Kong’s British population was evacuated, and the officials and the general public in Manila and Australia were extremely welcoming, resettling the refugees quickly. Nevertheless, the entire operation generated persistent complaints right up to the eventual Japanese invasion.
Late Ming China didn’t have the “Nigerian advance-fee scam”, but if Zhang Yingyu’s contemporary The Book of Swindles is any indication, it had just about every other con ever tried. This collection of short cautionary tales is, according to translators Christopher Rea and Bruce Rusk, “said to be the first Chinese story collection focused explicitly on the topic of fraud.”
As if reworking Shakespeare’s King Lear weren’t enough of a challenge, author Preti Taneja also tasks herself with turning the epic power-struggle into a call to arms for social change. Set between the murky corporate world of New Delhi and its interests in Srinagar, Kashmir, We That are Young is both a criticism of today’s consumer culture and an appeal to those who will inherit it.
As contemporary Korean literature receives increasing acclaim in English-language circles—Han Kang’s The Vegetarian won the 2016 Man Booker International Prize—it is perhaps inevitable that efforts are being made to introduce older Korean classics to the English language mainstream. One of of these is Sweet Potato, a newly-translated volume of short stories by Kim Tongin (or Kim Dong-in) written mostly in the Japanese colonial period between the Wars.