How do you forge an identity for yourself if—depending on how you look at it—you are either half this nationality and half that nationality, or both this nationality and that one, or neither this nationality nor that one? And what sorts of relationship does fiction bear to fact? The Fortunes explores such questions through the lives of four Chinese Americans, one a figure only glimpsed in history, two of them well-documented historical figures, and one of them invented from scratch. All four of them are here treated as characters in linked novellas that build to a novel, and all of them are intimately, and movingly, realized.
The dynamics between the central administration in imperial Chinese dynasties and local levels of administration since the first unification under the short lived Qin in 220 BCE and the ways in which the shadow of these persist to this day is an enormous subject. It is curious, as Jae Ho Chung points out in the preamble to this short but intense and highly rewarding monograph, why so little attention has been paid to this subject.
2016 was not just the 400th anniversary of the death of William Shakespeare but also of Miguel de Cervantes, the latter being the occasion for staging a rather unusual concert—at least by the standards of the usually conservative Hong Kong classical music scene—at the City Hall Theatre on 9 November.
Chinese Internet companies are uniquely innovative but are perceived by outsiders as mere copycats: Baidu is the “Chinese Google”, Alibaba is the “Chinese Amazon”. Yet this simple picture does not capture the reality of how Chinese internet companies have become intrinsic people’s lives. To call WeChat a messaging service, as if it is merely a WhatsApp knockoff, is to misunderstand it. WeChat is WhatsApp plus Facebook plus Instagram plus Paypal plus Apple Pay plus Wattpad plus Uber plus Visa plus Fidelity Investments.
But there may be another reason for these companies’ success other than circumstance: simply, they are Chinese.
One might be forgiven for thinking “Oh no, not another book on modern China… What could anyone possibly have left to say about it?” But Alexandre Trudeau does not simply write about what he observes, but, like all good travel-writers, shows us what effect the journey had on him. And he does so without thrusting himself into the foreground; there is no large talking head loudly proclaiming “look at me” in the foreground and with tiny buildings in the background incidentally pointing to a foreign location.
For a book targeted at children, Division to Unification in Imperial China has a ponderous title. Parents and teachers might wish to cover this over with masking tape so that young readers instead concentrate on the handsome black, white and ochre illustration that otherwise adorns the cover.
China and the United States did most of the heavy lifting in defeating Japan during the Pacific war. After the war neither was much interested in running prisoner of war camps, and most captured Japanese were quite quickly repatriated. Two groups who did not return promptly were those captured by the Red army in Manchuria as they delivered the coup de grâce at the war’s end, and a few soldiers defending Japan’s Pacific islands who were neither killed, captured nor committed suicide when the islands fell. The Soviet Union shipped its captives to work camps in the Soviet Far East and set them to work mining, logging and building railroads, releasing them only years later. Some of the holdout island defenders lived on in the jungle for decades, nominally as guerilla fighters though in fact struggling to survive.