The venerable Charles Allen left perhaps his most contentious subject for his last (and posthumously-published) book. The Aryans: The Search for a People, a Place and a Myth is a wide-ranging discourse on history, science, archaeology, linguistics, the history of all four, interleaved with commentary on some two centuries of highly-objectionable politics and political discourse: he opens with a chapter titled: “The Rise and Fall of Superman: Aryanism and the Swastika”.
Linguistics
It may come as a surprise, but probably shouldn’t, that the seemingly well-worn concepts of “losing” and “saving face” are relatively modern and their wide usages in English date from the period of 19th-century imperialism. In his new (and refreshingly brief) book On Saving Face: A Brief History of Western Appropriation, Michael Keevak claims the terms’ wide acceptance can be quite precisely traced to a publication of the last decade of the 19th century.
The scholarly culture of Ming dynasty China (1368-1644) is often seen as prioritizing philosophy over concrete textual study. Nathan Vedal uncovers the preoccupation among Ming thinkers with specialized linguistic learning, a field typically associated with the intellectual revolution of the eighteenth century. He explores the collaboration of Confucian classicists and Buddhist monks, opera librettists and cosmological theorists, who joined forces in the pursuit of a universal theory of language.
Cantonese is only rarely included as part of broader discourses on language, but journalist James Griffiths (who lives in Hong Kong) has it as one of three languages considered in detail in his new book Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language.
Anyone who has gone even slightly off the beaten track in Southeast Asia is likely to have come across “sea people”, which go by various names: Orang Laut, Sama Bajau, Chao Le, “Sea Gypsies”. These are the people covered in Sea Nomads of Southeast Asia From the Past to the Present, a recently-published collection of (very) academic essays.
China’s increasingly dominant position in global economic and political affairs has so far not been matched by similar progress in international use of either the Chinese currency or language. This can at times seem curious to some of those charting China’s rise. Jeffrey Gil of Adelaide’s Flinders University offers The Rise of Chinese as a Global Language as an explanation of how at least the latter might finally come about.
Whether or not an explicit counter to current attempts to define a Hindu nationalist version of Indian identity, recent books for the general reader that present a nuanced multi-millennium, multi-everything story of Indian history are a welcome trend. While Tony Joseph deployed recent genetics research in Early Indians: The Story Of Our Ancestors And Where We Came From and Namit Arora visited a carefully-curated selection of ancient sites in Indians: A Brief History of A Civilization, Peggy Mohan’s vehicle is linguistics, which she uses to tell—as goes the subtitle of her recent book Wanderers, Kings, Merchants—“the story of India through its languages”.