China has developed a reputation for confounding naysayers. Will Doig starts High-Speed Empire with an anecdote of the World Bank castigating Shanghai in 1991 for deciding to build a Metro; the suggestion was that maybe focusing on infrastructure for bicycles might be a better use of resources.
Janet Steele’s new book is a deep dive into five leading Malaysian and Indonesian news publications: Tempo, Malaysiakini, Harakah, Republika and Sabili.
For those who had been living under Western imperialism in Asia, the sudden loss of presumed superiority in almost all things political, social, and cultural of the European colonial powers after Japan’s sudden attack in late 1941 was a seminal event. Japan’s own, often violent, experiment in colonial administration that immediately took its place, lasting through to the summer of 1945, and its attempts at pan-Asianism reinforced for the many that the “civilizing” project need not demand colonial masters from abroad.
Unlike his Malaysian-Chinese compatriots, Tash Aw and Tan Twan Eng who have become well-known for novels which fit pretty squarely into the English-language, Ng Kim Chew writes in Chinese from a base in Taiwan. Slow Boat to China is a collection of his short stories, the first book of his—as far as I can tell—to appear in English.