Frank Dikötter, author of the acclaimed People’s Trilogy, focuses his latest book on the special role personality cults have played in eight eerily effective 20th-century dictatorships. The wryly titled How to Be a Dictator reminds readers of the depressingly similar tactics tyrants have used throughout history to destroy rivals and win acquiescence, if not exactly adulation, of the people.
China’s Hong Kong has the rare privilege of being a book made extremely timely due to current events. The anti-extradition bill protests that have raged for months have made Hong Kong’s governance—normally interesting only to those that live in the city—a topic of global concern.
The image of Central Asia in the minds of many in the West is that of an exotic, distant land ruled by evil despots—its entrenched culture of corruption and repression both eternal and intractable. However, in Dictators without borders: Power and Money in Central Asia, academics Alexander Cooley and John Heathershaw aim to refresh and reframe our understanding of the region.
Despite Chinese amnesia and Western disdain, Maoism’s impact on history has been global and persistent.
Drawing on examples from Myanmar, Thailand, Malaysia, Indonesia and the Philippines, the authors discuss some aspects of sound in relation to their ethnographic context.
For those who wring their hands over unpredictable voting results—for a nation’s president or a potential split from a political and economic union—the fixed expectations of Chinese elections may be oddly calming. Joshua Hill’s new book, Voting as a Rite: A History of Elections in Modern China, offers a tour of Chinese elections going back over a century, arguing that influential policy makers have favored the notion that voters should be unencumbered by real choices and, armed with an understanding of their political station, essentially head to polls in a “rite” that serves the state’s interests.
The Earth may be divided among many countries, but since there is only one Heaven, there can be but one tianxia, or “all-under-heaven”. The Chinese concept tianxia might be literally translated into English as “sky-beneath”, and it has been variously rendered as “enlightened realm”, “world-system”, or simply “the world”. To keep Chinese scholars happy, just don’t translate it as “empire”. The West had empires. China had tianxia.