In 1946, John Hersey published the first account of the horrors that awaited those unlucky enough to survive the bomb in his short Hiroshima. Seventy years on, Susan Southard has done the same for Nagasaki. She interleaves the nightmares visited on five young victims (hibakusha) within the broader context of Japanese totalitarianism, the decision to drop the bomb, Washington’s censorship and denial of its after effects, the fight against discrimination and for medical aid for the hibakusha, and finally their campaign to abolish nuclear weapons.
Macau is endlessly fascinating in no small part because it is so anomalous. Dating back to the “Age of Exploration”, it was the only Iberian possession in East Asia that survived as such into the 20th century—and two years longer than Hong Kong. In spite of all the recent development, it is still a city of baroque churches, blue tiles and black-and-white pavements; streets are “ruas”; a local Portuguese patois unique to the city still just barely hangs on.
China and the United States did most of the heavy lifting in defeating Japan during the Pacific war. After the war neither was much interested in running prisoner of war camps, and most captured Japanese were quite quickly repatriated. Two groups who did not return promptly were those captured by the Red army in Manchuria as they delivered the coup de grâce at the war’s end, and a few soldiers defending Japan’s Pacific islands who were neither killed, captured nor committed suicide when the islands fell. The Soviet Union shipped its captives to work camps in the Soviet Far East and set them to work mining, logging and building railroads, releasing them only years later. Some of the holdout island defenders lived on in the jungle for decades, nominally as guerilla fighters though in fact struggling to survive.
Manila was not the best place to be on New Year’s Eve 1941. US General Douglas MacArthur had withdrawn to Corregidor and had declared Manila an “open city”, not that the Japanese forces—literally at the city gates and expected to enter the next morning—were paying much attention to that.
But Melville Jacoby, a journalist for TIME and LIFE, was still there holed up in the Bay View Hotel, together with Annalee, his wife of a few weeks, and thirty other reporters.
While translation, or the lack thereof, remains an item of often animated discussion in the world of books, it is less of an issue in film: books, you see, cannot be subtitled. So the Russian-Ukrainian film Battle for Sevastopol was able to make it to Hong Kong in just a year.