Hotel Arcadia, Sunny Singh (Oneworld/Magpie, March 2024)
Hotel Arcadia, Sunny Singh (Oneworld/Magpie, March 2024)

First paperback publication for the acclaimed international thriller by Sunny Singh: A terrorist siege in a luxury hotel. Among the survivors … Sam: a war photographer, famous for her haunting pictures of the dead. Abhi: the hotel manager, desperate to keep the guests safe. He never wanted to be a hero; he just wants to avoid disappointing his father and brother any more than he has already.

From the temples of Angkor Wat and Borobudur to images of Ganesh and references to the Ramayana, anyone who visits Southeast Asia cannot fail to be struck by the influence of centuries-old Indian culture, an influence that seems more profound and deeply rooted than that of China. Yet in today’s Southeast Asia, the situation is largely reversed; India is very much a political and commercial also-ran.

South Asian fiction based on the Partition of 1947 is generally concerned with specific incidents of trauma and violence. Urdu writer Ali Akbar Natiq’s Naulakhi Kothi, recently translated into English by Naima Rashid, adds a different dimension to the existing ways of narrating fiction. Its story begins several years before the partition and ends several years later, thereby using partition to frame a much longer narrative. 

In Maria, Just Maria, a woman born in the dense humidity of Kerala, with talking pets and petty saints as her friends, finds herself in a psychiatric hospital. The novel steps backwards, beginning with Maria as a recently divorced woman searching her memories for clues that might explain why she ended up in a hospital. The cause of her madness becomes the driving mystery of the novel, and in trying to untangle the answer, the story expands centuries back, diving into moments equally mundane and divine. 

While not exactly lost to history, Mughal Princess Gulbadan (with an extensive Wikipedia page and a biography by the prolific Rumer Godden), is not nearly as well-known as her father Babur, (half) brother Humayun and nephew Akbar nor even Nur Jahan, the subject of self-styled feminist historian Ruby Lal’s previous book. But Gulbadan, uniquely among Mughal women of that period, has a book to her name: the “Ahval-i Humayun Badshah or ‘Conditions in the Age of Humayun Badshah’, popularly called the Humayun-nama.”

The annual Jaipur Literature Festival is styled as “the greatest literary show on Earth”. For first-timers, the upbeat experience is akin to that of being at the Oscars (had one been at the Oscars), starstruck readers up close and personal with a veritable who’s who of the Indian and Anglophone publishing industry. For readers who normally choose to be in the company of authors and books in the unmediated intimacy of quiet reading, the festival offers a chance for reflection: whether reading and re-reading a book suffices or whether there’s some final meaning that to be arrived at by listening to the writers talk about their books. 

When Mark Twain interviewed the leader of the Mormon Church, Brigham Young, in 1861, he found the religious patriarch mightily preoccupied with the problems of equal treatment for his 56 wives. Young told Twain of gifting a handkerchief or a fan to one woman; before long, all the other wives clamored for similar attentions. Polygamy’s downside provides the starting point for the epic poem, The Theft of a Tree, composed in classical Telegu by Nandi Timmana for Krishnadeveraya, ruler of the 16th century, south Indian, Vijayanagara empire. Surely the maharaja, with three documented consorts, could relate to the problem described by Brigham Young. And surely, he would have been enchanted by the poetic treatment accorded to it by his court poet.