One would think—what with this year being the 400th anniversary of the death of William Shakespeare—that a treatment of the playwright in China would be inevitable. And so it has proved: Nancy Pellegrini’s The People’s Bard has just been released as the latest Penguin China Special.
Author: Peter Gordon
Hong Kong is pretty conservative when it comes to culture, so Musica Viva’s current production of four opera scenes based on Shakespeare might therefore qualify as innovative. Performing full-staged scenes from different operas—neither, in other words, a full-scale opera nor a recital—is something that is usually confined to galas.
It can be hard to know what is going on in the Russian world of writing and books due to barriers of language; one only really knows what leaks for one reason or another into the English language press. In this regard, Chinese and Russian literature bear some similarities, at least from an English-language perspective looking in. Unfamiliar languages and undecipherable scripts leave both relatively inaccessible; English-speakers usually only view the worlds of Chinese and Russian literature through the tiny keyhole of a small number of not necessarily representative translations.
A visit to the Moscow International Book Fair pulls back the curtain at least a little.
The third volume in Christoph Baumer’s history of Central Asia is as accomplished as its predecessors The Age of the Steppe Warriors and The Age of the Silk Roads. The Age of Islam and the Mongols picks up, as they say, where we left off: it runs basically from the 8th-century Abbassids through the 15th-century’s Tamerlane.
Journalist Paul Murphy spent a lot of time in Japanese courtrooms, as—one hastens to add—observer rather than defendant. These stories, vignettes really, are drawn from the 119 cases he followed in Matsumoto, a town of a quarter-million about 200km west of Tokyo.

You must be logged in to post a comment.