Rogelio Sicat (or Sikat), often referred to as “one of the greatest pioneers of Philippine fiction”, along other young writers in the 1960s, chose to write in Tagalog in deliberate reaction to the literature written in English during the American occupation. Sixty years after his Bleeding Sun was written, this translation by his daughter Maria Aurora is a step towards making Sicat’s work more accessible.
All three of the short pieces included in Asa: The Girl Who Turned into a Pair of Chopsticks by Akutagawa Prize-winning author Natsuko Imamura are stories of escalation—in each, the mundane finds itself quickly replaced by the tragically absurd.
“Skies of Thunder: The Deadly World War II Mission Over the Roof of the World” by Caroline Alexander
The China-Burma-India (CBI) theater of the Second World War gets far less attention than the battles in Northwest Europe, Italy, the Eastern front, North Africa and the Pacific. Author Caroline Alexander in her new book Skies of Thunder presents a riveting, faced-paced account of the action there both on the ground and in the skies that would make for a best-selling movie.
Does Southeast Asia “exist”? It’s a real question: Southeast Asia is a geographic region encompassing many different cultures, religions, political styles, historical experiences, and languages, economies. Can we think of this part of the world as one cohesive “place”?
“Where does one begin unravelling the history of India and its peoples,” asks Alan Machado (Prabhu) in the first paragraph of his new book Discovering India Anew. At the beginning, he says.
Magdaragat is Filipino for “seafarer” or “mariner.” Its dictionary meaning is straightforward enough, and even those with only cursory knowledge of the lands colonially known as “the Philippines” will understand why one would choose that word as the title for an anthology of Filipino diasporic writing. After all, the Philippines is an archipelago of approximately 7,000 islands in the South Pacific; the sea, as both literal and metaphorical entity, has dominated Filipino life—economically, politically, and culturally—since time immemorial.
Maaria Sayed is an Indian filmmaker whose experience ranges from London and Italy to South Asia and Korea. Her debut novel, From Pashas to Pokemon, is a delightful coming of age story largely set in a Muslim neighborhood of Mumbai and, as the title implies, traverses both old and new. The story follows a young woman named Aisha from her childhood on Muhammad Ali Road to her student years in the UK and back in Mumbai in her mid-twenties.
There is much about the way international relations is framed—from the so-called rules-based order to the nation-state itself—that has its origins in the Western history, philosophy and experience. It stands to reason that the traditional view might not map very well onto two non-Western countries an order of magnitude larger than almost any other in the original dataset. In his new book Civilization-States of China and India, Ravi Dutt Bajpai posits that India and China are something other than “nation states”.

Through the concept of “Romantic nationalism”, this interdisciplinary global historical study investigates cultural initiatives in (British) India that aimed at establishing the nation as a moral community and which preceded or accompanied state-oriented political nationalism. Drawing on a vast array of sources, it discusses important Romantic nationalist traits, such as the relationship between language and identity, historicism, artistic revivalism and hero worship.
On the evening streets of Tokyo, in the heart of the Shinjuku district, a white sedan “reeking of blood and cigarettes” hosts Shindo, the battered and bruised protagonist of The Night of Baba Yaga. These elements—inconspicuous cars, bloody seats, violent people—make up the bulk of Akira Otani’s novel. Beyond the gore lies a queer love story, forming the emotional heart of the book, and the only joy to be found in pages of blood and guts.

You must be logged in to post a comment.