Many of us have likely seen photos of the Aral Sea, and the rusted Soviet-era ships, sitting in the desert with no water in sight. The Aral Sea is now just 10% of its former volume, shrinking down from what was once the fourth-largest body of inland water in the world, after what writer Jeff Fernside calls “one of the worst human-caused environmental catastrophes”.

The world would likely be a better place if there were more people like Jeff Fearnside in it. Ships in the Desert is a collection of essays based on and informed by four years that Fearnside spent in, mostly Kazakhstan early in the century, first as a teacher for the Peace Corps and later managing a fellowship programme. He comes across as concerned, thoughtful and, above all, tolerant.

Kazakhstan, like Ukraine and Belarus, temporarily became a potential nuclear weapons power after the fall of the Soviet Union in 1991. The Soviets had deployed 104 SS-18 intercontinental ballistic missiles (ICBMs) containing more than 1400 nuclear warheads in the Kazakh steppe. These were the largest and most threatening land-based Soviet nuclear weapons, and their future control was uncertain in the wake of the Soviet collapse. Togzhan Kassenova, a senior fellow at the University of Albany, a non-resident fellow at the Carnegie Endowment for International Peace, and a native Kazakh whose father was head of Kazakhstan’s Center for Strategic Studies at the time, tells the story of the diplomatic minuet between Kazakhstan, Russia, and the United States in the early- and mid-1990s that resulted in Kazakhstan’s surrender of any claim over those weapons in her new and timely book Atomic Steppe

To appreciate Lucy Atkinson as the most intrepid of all Victorian women explorers one only has to read her discreet allusion to giving birth after 150 kms of horseback riding across a waterless steppe: “I was in expectation of a little stranger, whom I thought might arrive about the end of December or the beginning of January; expecting to return to civilisation, I had not thought of preparing anything for him, when, lo and behold, on the 4th November, at twenty minutes past four pm, he made his appearance.” No one ever maintained a stiffer upper lip.

Aigerim Tazhi is a Kazakh poet whose writings will impress you and move you, a new and exciting voice which, thanks to the work of James Kates, a distinguished translator of Russian, can now finally be heard in English. It goes without saying that the literature of  Central Asia and the newly-independent countries of the former Soviet Union needs to be better-known, and this slim volume is a fine contribution to it.