“There’s No Poetry in a Typhoon” by Agnès Bun wins Book of the Lunar Year

Agnès Bun’s debut memoir, There’s No Poetry in a Typhoon: Vignettes from Journalism’s Front Lines (translated from the French by Melanie Ho), has been named “Book of the Lunar Year” by the Asian Books Blog. This annual award is decided by a reader poll.

There's No Poetry in a Typhoon: Vignettes from Journalism's Front Lines, Agnès Bun, Melanie Ho (trans), Abbreviated Press (November 2018)
There’s No Poetry in a Typhoon: Vignettes from Journalism’s Front Lines, Agnès Bun, Melanie Ho (trans), Abbreviated Press (November 2018)

Agnès Bun is a video journalist for Agence France-Presse. Before the age of 30, she had reported on the aftermath of the 2013 typhoon in the Philippines, come under fire in Eastern Ukraine, covered fatal earthquakes in Nepal and floods in Sri Lanka, filmed the Rohingya refugees in Bangladesh. She reflects on the moments of guilt and grace she experienced, and the haunted, hopeful faces she came across during these extraordinary assignments on the edge of life.

Published in 2018 by The Abbreviated Press, the book has also been picked by Juggernaut Press for an Indian edition. The book is available from leading online booksellers and for download.