On location at a Rohingya refugee camp in Bangladesh


Contributor
Now based in Washington, DC, Agnès Bun is a French reporter who has previously worked out of New Delhi and Hong Kong. She won the Daniel Pearl Award in 2010 and is the author of There’s No Poetry in a Typhoon: Vignettes from Journalism’s Front Lines (Abbreviated Press).

Poet and dancer, Tishani Doshi’s latest book, Small Days and Nights, released April 2019, narrates the story of Grace (half-Italian, half-Indian), who moves from the US to India, owing to the passing away of her mother. Her life unravels when a house is bequeathed to her, in a village by the sea, and she meets…

In the summer of 2016, Hong Kong illustrator Joanne Liu was in New York City with a friend. Together they visited some New York museums but Liu felt a bit intimidated by the experience: “We just thought there were a lot of things we didn’t understand. We didn’t know what was going on.”

A round-up of reviews of works in translation from Bahasa Indonesia, Vietnamese, Cambodian, Pali, Bengali, Tamil, Farsi, Armenian and Arabic: classics, contemporary fiction, short stories and poetry.

Nicholas Gordon talks to Chinese operatic soprano Lei Xu, who is singing Violetta in More Than Musical’s production of La Traviata.

Based on her performance at the 29 April Grand Finals Concert, Wu Hongni was declared one of the five winners of the Metropolitan Opera National Council Auditions.

A compilation of reviews in the past twelve months for Women in Translation month (August 2023), including non-fiction and poetry and well as novels and short stories. These list not just women authors who have been translated, but also women who are translators.